RDC Sport

Pourquoi le football s'appelle-t-il soccer aux États-Unis ?

Pour des millions de passionnés à travers le monde, le football est plus qu'un sport. Pourtant, dans deux des pays hôtes de la Coupe du Monde 2026, il porte un autre nom.

Aux États-Unis et au Canada, on parle de soccer. Pourquoi ce choix de mot ? Et cela dérange-t-il les autres pays où le football est roi ?

Un terme venu d'Angleterre

Stefan Szymanski, professeur émérite à l'Université du Michigan, qui a grandi en Angleterre dans les années 60 et 70, se souvient que « soccer » était un terme courant sans polémique à cette époque. Intrigué par le débat actuel autour de football versus soccer, il a enquêté auprès de ses amis et collègues. La conclusion ? Dans les années 70, ce mot ne posait pas de problème.

Cette curiosité s’est transformée en étude plus poussée. Il explique que le football était alors considéré comme un sport réservé à l'élite. Les fondateurs de la Football Association en 1863 étaient des diplômés d'Oxford, issus de grandes écoles prestigieuses.

Le sport codifié par cette association fut appelé association football pour le différencier du rugby, également populaire.

Soccer, rugger, brekker : un argot universitaire

À Oxford dans les années 1880-1890, les étudiants avaient l'habitude de raccourcir les mots en ajoutant « -er » à la fin. Ainsi, breakfast devenait « brekker », et rugby « rugger ».

Selon une théorie, bien que personne ne puisse l'affirmer avec certitude, le mot soccer viendrait de « soc » extrait du milieu du mot association plus ce suffixe « -er ». Cette origine serait donc liée à Oxford et confirmée par plusieurs documents d'époque.

De l'Angleterre à l'Amérique du Nord

Le terme est apparu dans des magazines scolaires anglais dès 1885, selon l'historien Andy Mitchell. Si une variante « socker » a brièvement existé, elle a disparu, tandis que « soccer » s’est imposé.

Avec la diffusion du sport à travers le monde, ce mot a voyagé vers l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud, le Canada et surtout les États-Unis, où « football » désigne un autre sport, le football américain.

Szymanski souligne que le football américain est issu du rugby, lui-même proche du soccer. Ces sports sont comme des cousins, ce qui explique leur popularité simultanée dans les années 1880-1890.

L'évolution du vocabulaire au Royaume-Uni

Malgré une préférence pour « football » dans la presse britannique, le terme « soccer » a perduré jusque dans les années 1980. Puis le mot football a repris sa place dominante.

En classe, Szymanski remarque que ses étudiants américains s'excusent souvent lorsqu'ils utilisent « soccer », pensant que les Britanniques pourraient être offensés. Il trouve cette politesse touchante et leur rappelle que c’est un mot anglais et qu’ils peuvent l’utiliser sans crainte.